Forse è così che dovremmo passare il tempo in università.
So maybe this is how we should spend our time at universities.
Al ritorno, immagino che dovremmo passare per il Canada.
Well, that's that. On the way back I suppose I'll have to duck around through Canada.
Credo che dovremmo passare a considerarli un caso unico.
I guess we'll just have to merge them.
Credo che dovremmo passare ad una votazione.
I think we should move to a vote.
Ha detto che dovremmo passare piu' tempo insieme
She said we should spend some more time together.
Tipico dei chirurghi... Io penso che dovremmo passare agli anticoagulanti e monitorarla.
I think we should reverse the anti-coagulates and monitor her.
E quindi ho pensato che dovremmo passare piu' tempo insieme cosi' da poter imparare queste importanti lezioni di vita dalla mia sorellona.
You were right, and that's why I thought we should spend more time together, so that I can learn these valuable life lessons from my big sister.
Penso che dovremmo passare alla faccia.
You know what? I think we should move this to the face.
Beh, ci ricorda che dovremmo passare quanto piu' tempo possibile con chi abbiamo a cuore... finche' possiamo.
Well, it's a reminder that we should spend as much time as possible with those we hold dear while we're able.
Mi stai dicendo che dovremmo passare meno tempo insieme?
You're telling me that we should spend less time together?
Non credete che dovremmo passare del tempo insieme?
Do you not think we should stick together?
Dico solo che se io pensassi che dovremmo passare insieme tutta la vita, e non dico che lo sto pensando... non sarebbe per qualcosa che potrebbe essere spiegato. E poi...
I'm just saying if I felt we should share all of our time together... and I'm not saying I do... it's not because of something that could be expressed.
Complicate. Dunque, pensavo che dovremmo passare del tempo insieme.
So I was thinking we should spend some time together.
Penso che dovremmo passare piu' tempo divise. E...
I think we should spend more time apart.
Pensavo che dovremmo passare la notte insieme.
I just thought we should be together tonight.
Non credi che dovremmo passare il caso ad un'altra squadra?
Don't you think we should turn this over to another team?
Credo che dovremmo passare al piano B.
I think we're gonna have to go with plan b.
Credo che dovremmo passare del tempo in famiglia, quindi...
You know, I think we're ready for some family time here.
Ok, non dobbiamo far volontariato, ma penso che dovremmo passare piu' tempo insieme.
Okay, we don't have to volunteer. But I think we should hang out more together.
Pensavo solo che dovremmo passare piu' tempo insieme, ecco.
I just think we should spend some more time together is all.
Penso che dovremmo passare del tempo da soli, io e te.
I think we need some one-on-one time, you and me.
Ok, mi arrendo, penso che dovremmo passare al prossimo ospite.
Okay, I give up. I think we should move on to our next guest.
La dottoressa ha detto che dovremmo passare piu' tempo insieme.
The doctor said I should spend more time with you.
Sai, credo che dovremmo passare al prossimo livello.
You know, I think we should take this to the next level.
Ok, penso che dovremmo passare meno tempo a occuparci delle scommesse e piu' tempo a cercare questa pasticcera psicopatica.
O- kay, we need to spend less time on the office pool and more time finding this pie-baking psycho.
Penso che dovremmo passare più tempo al Buy More.
I think we may need to spend some more time at the Buy More.
Ho pensato che dovremmo passare da quel nuovo bar domani per presentare noi e i tuoi cupcake.
Oh, I thought we should stop by that new coffee place tomorrow and introduce ourselves and your cupcakes.
A occhio e croce direi che dovremmo passare per di qua.
If I had any guess, we'd go through here...
Maria, grazie, che dovremmo passare una notte con voi!
Mary, thank you, that we should spend a night with you!
Quante volte ci sentiamo dire che dovremmo passare più tempo in palestra?
How many times we are told that we should spend more time in the gym?
La Scuola della Vita ci fa crescere, ci rendono veri uomini, ci prepara a tutto ciò che dovremmo passare qui, e in più tutto quello che abbiamo bisogno di sapere in questa terra.
The School of Life makes us grow, make us real men, prepares us for everything you spend here, and everything you need to know this earth.
Caro Inverno, penso che dovremmo passare un po ' di tempo a parte...
Dear Winter, I think we should spend some time apart...
7.531928062439s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?